首页 > 你问我答 >

核舟记原文及翻译

2025-11-17 18:41:58

问题描述:

核舟记原文及翻译,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-17 18:41:58

核舟记原文及翻译】《核舟记》是明代文学家魏学洢所著的一篇说明性散文,文章以细致入微的笔触描述了一件精巧的微雕艺术品——“核舟”,展现了古代工匠高超的技艺与艺术造诣。本文将对《核舟记》的原文进行整理,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解其内容。

一、文章总结

《核舟记》通过描写一艘用桃核雕刻而成的小船,展示了雕刻者精湛的技艺和丰富的想象力。文章详细描写了船上的各种人物、器物及其神态动作,生动地再现了苏轼泛舟赤壁的情景,体现了中国古代工艺美术的高度成就。全文语言简练,描写细腻,具有极高的文学价值和艺术价值。

二、原文及翻译对照表

原文 白话翻译
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明朝有个手艺奇妙的人叫王叔远,能够用一寸长的木头,雕刻出房屋、器皿、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有一样不是根据木料的天然形状来雕刻的,每一件都栩栩如生,富有情态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 他曾送给我一个用桃核雕刻的小船,上面刻着“大苏泛赤壁”的字样。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 这艘船从头到尾大约有八分多长,高度大约有两颗黍粒那么高。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。 中间高而宽敞的部分是船舱,用箬叶做的篷子覆盖着。
旁开小窗,左右各四,共八扇。 两边各开有四扇小窗,一共八扇。
启窗而观,雕栏相望也。 打开窗户看,雕花的栏杆相对而立。
闭之,则右刻“山高月小”,左刻“水落石出”。 关上窗户,右边刻着“山高月小”,左边刻着“水落石出”。
石青糁之。 用石青涂染这些字迹。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。 船头坐着三个人,中间戴着高帽、胡须很多的是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。
其人视端容寂,若听茶声然。 那个人目光正视,神情平静,好像在听茶水的声音。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。 苏东坡右手拿着画卷的一端,左手扶着黄鲁直的背。
鲁直左手执念珠,右手指画,如有所语。 黄鲁直左手拿着念珠,右手指着画,好像在说话。
佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。 佛印很像弥勒佛,袒露胸膛,露出乳房,抬头仰望,神情与苏东坡、黄鲁直不同。
乃呼酒,使仆人往市买之。 于是叫仆人去集市买酒。
余尝谓:‘技亦灵怪矣哉!’ 我曾经说:“技艺真是神奇啊!”

三、结语

《核舟记》不仅是一篇介绍雕刻作品的文章,更是一篇展现古代匠人智慧与艺术精神的佳作。通过对细节的精心刻画,作者让读者仿佛亲眼目睹那艘精致的核舟,感受到古人对生活的热爱与对艺术的追求。这篇文章至今仍被广泛传诵,成为了解中国传统工艺与文学的重要资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。